
Si en el I Congreso, titulado "Tipos, tópicos, textos y contextos", no hubo un tema definido porque se trataba de un primer evento destinado a sentar las bases de encuentros posteriores, en esta segunda convocatoria resultó conveniente definirlo con la intención de encontrar un elemento aglutinante.
Como señalaba John D. Berry, a pesar de que hoy por hoy es el inglés, el idioma que domina el mundo: "sólo una porción de la comunicación global se hace en Inglés, o incluso en el alfabeto latino." Existe un gran número de escrituras, además del alfabeto "occidental". Así, el cirílico, el árabe, el sistema ideográfico chino, la escritura silábica japonesa, el devaganari de la India, el hebreo, el griego, etc., por sólo mencionar algunos de los más conocidos. Sin embargo, poco o nada conocemos de estos sistemas de escritura. Son, sin duda, las "otras letras". El II Congreso de Tipografía se planteó como una ventana abierta para mirar hacia ellas, de ahí que su título fuese "Las otras letras".
Además, por las "otras letras" podemos entender también todas aquellas tipografías generadas por diseñadores de fuera del ámbito anglosajón o germánico que, tradicionalmente, han sido los que han dominado el panorama de la creación tipográfica. Con la aparición del ordenador e Internet, empieza a ser común encontrar entre los premiados por el Type Directors Club de Nueva York, nombres latinoamericanos, italianos, portugueses, franceses o españoles. No puede pasarnos desapercibido el hecho de que, en los últimos años de este concurso, hayan sido galardonados Eduardo Manso (argentino asentado en Barcelona), Pepe Gimeno, Andreu Balius y Laura Meseguer. El II Congreso de Tipografía, por tanto, sirvió de escaparate para mostrar los proyectos de diseñadores pertenecientes a otros lugares diferentes de los que, habitualmente, surten de tipografía al mundo.
Asimismo, "Las otras letras" dio cabida también a aquellos proyectos en los que la tipografía pierde su función habitual y entra en el terreno de la experimentación.